《魔笛》导演舒林:八岁那年种下的种子,在上海生根发芽
1954年,亚历山大·舒林出生于柏林。那时的德国,歌剧是每个孩子成长中的必修课。
1962年,年仅八岁的舒林第一次走进柏林国家歌剧院,观看莫扎特的《魔笛》。舞台上,塔米诺王子穿越重重考验,帕帕基诺用诙谐消解沉重,夜后的咏叹调划破长空——那是一个孩子第一次被歌剧击中的瞬间。散场时,他攥紧拳头,对母亲说了一句话:"我要做这个。"
五十年后的第一次
2024年,舒林站在上海音乐学院排练厅,面对一群中国学生执导《魔笛》。这是他半个多世纪艺术生涯中,第一次真正执掌这部歌剧的导筒。
"在德国,《魔笛》是国民剧目。"舒林直言,"几乎每个德国孩子从小听到大,音乐已经渗透进骨髓。"然而,真正的挑战不在于熟悉,而在于如何让这部经典在异国土壤中焕发新生。
他选择的方法简单而直接:放下经验,拥抱差异。"来之前我心里没底,但合作后发现,这里的年轻艺术家准备充分、思想开放,对艺术充满热情。"
张力与松弛的平衡法则
弗莱堡国立音乐学院指挥马里乌斯·斯蒂格霍斯特与舒林搭档多年,他对莫扎特歌剧的演绎提出一个核心观点:张力与松弛的平衡。
"莫扎特的伟大,在于把故事完美融入音乐,用主题与乐器塑造世界。"斯蒂格霍斯特拆解《魔笛》的三重结构:第一层是夜后与萨拉斯特罗的对抗,音区对立、立场相悖,代表政治与权力的冲突;第二层是帕米娜与塔米诺的情感线,讲述爱与救赎的叙事;第三层是帕帕基诺,象征简单质朴的人性,追求吃喝等基本欲望,贴近每一个普通人的内心。
这三重世界如何统一?答案是节奏。"莫扎特的音乐快一点、慢一点都不行,只有适配歌手的状态才是最好的。"
跨文化执导的方法论
执导一部中德合作的歌剧,舒林总结出三个关键点:
第一,拆解再重组。不预设学生"应该"如何演绎,而是引导他们理解角色内在逻辑后自由发挥。第二,承认无知。他说:"我付出经验,他们回馈给我更多灵感与热情。"第三,保持开放。上海的排练环境与德国截然不同,但差异本身就是创作的养分。
从寒假至今,德方主创团队从线上到线下,与上音师生开展全方位交流磨合。服装在德国设计,在上海的工厂边制作边修改。五场系列讲座解密《魔笛》的不同面向。每一个环节都在验证一个真理:真正的艺术合作,从不是一方输出、一方接受,而是双向奔赴。
距离公演还有三四天,舒林的笑容松弛而满足。"我非常开心,这段经历意义非凡。"五十年后的第一次,落在上海。
